Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.29.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> mocake as a complete word >> manuscript block A6.3243 with mocake >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.29.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.29.1
Sanskritabhi�va�ge sp�h�y�� ca gabhastau ca ruci� striy�m //29// //iti c�nt��//
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ruci abhi�va�ga ruci mana� prav�tti, mana l�gnu passion
2ruci sp�h� icch� desire
3ruci gabhasti kira�a ray of light
4ruci (d�pti) k�nti lustre
comment / problem
1CO : no message
4 English gloss is supplied from SP.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Or 4. intentness, 5. splendour, 6. beauty". (p.307)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.29.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.29.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2684
(A1 / 501 NS)
1lu�payu desired
 2d�pti lustre
 3�li�garapayu embraced
A2_3148
(A2 / 506 NS)
1nosa s�kva sweet in mouth
 2g�y� desired
 3d�pti, c�nta� lustre, ca ending
A2b_3265
(A2 / n.d. NS)
1nosa s�kva sweet in mouth
 2day� yay� liked kindness
 3d�pti, c�nta� lustre, ca ending
A3_2561
(A1 / 550 NS)
1lu�payu desired
 2d�pti lustre
 3�ligarapayu embraced
A3a_2302
(A1 / 637 NS)
1lupayu desired
 2d�pti lustre
 3�li�garap� embraced
A4_1665
(no trad. / 591 NS)
1ati lagarape to be passionaed much
 2lu�pe to desire
 3rasmi ray of light
A5_3147
(A2 / 662 NS)
1nosa s�kva sweet in mouth
 2g�y� desired
 3d�pti, c�nta lustre, ca ending
A6_3242
(no trad. / 718 NS)
1ati madagalapo much intoxicated
 2rasa t�y� felt pleasure
 3ra�mi, c�nta� ray of light, ca ending
A6_3243
(no trad. / 718 NS)
1"r�j� mocake th�ya, a place to kill a king
 2nand�v�k�a" the Indian fig tree
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> mocake as a complete word >> manuscript block A6.3243 with mocake >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.29.1