Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.15.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> patti as a complete word >> manuscript block A1.2642 with patti >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.15.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.15.3
Sanskritk�rik� y�tan�v�ttyo�
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1k�rik� y�tan� y�tan�, saj� agony
2k�rik� v�tti s�trako abhipr�ya bat�une �lokabaddha v�kya, k�rik� explanatory verse
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or as otherwise read, 3. interest at any stipulated rate, 4. action in general, also 5. an art or profession, 6. a female rope-dancer and tumbler". (p.302)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.15.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.15.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2642
(A1 / 501 NS)
1y�ta torture
 2patti explanatory verse
A2_3104
(A2 / 506 NS)
1vedan� agony
 2v�tti explanatory verga
A2b_3221
(A2 / n.d. NS)
1dukhavo lih� vava returning of sorrow
 2v�tti explanatory verse
A3_2520
(A1 / 550 NS)
1y�ta torture
 2patti explanatory verse
A3a_2260
(A1 / 637 NS)
1{3} y�ta torture
 2patti explanatory verse
A5_3103
(A2 / 662 NS)
1{3} vedan� agony
 2v�tti explanatory verse
A6_3201
(no trad. / 718 NS)
1tava vedan� a great agony
 2s�tra a memorial verse
A7_2969
(A2 / 803 NS)
1k�raka kriy� m�la y��� made of mainly case and verb
 2j�vanop�ya du�kha y��� making effort for livelihood
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> patti as a complete word >> manuscript block A1.2642 with patti >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.15.3