Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.18.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> phava as a complete word >> manuscript block A2b.2722 with phava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.1.18.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.1.18.1
Sanskritkarmak�amo'la�karm��a�
synonymSanskrit Nepali English
1karmak�ama k�ma garna sahajai sakne competent to an act
2ala�karm��a
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.18.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.1.18.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_2207
(A1 / 501 NS)
1{3} k�ja y�ca samartha able to do a work
A2_2608
(A2 / 506 NS)
1k�raja y�ca {4} phau one who is able to do a work
A2b_2722
(A2 / n.d. NS)
1k�rja y�ca phava From A2_2608: one who is able to do a work
A3_2137
(A1 / 550 NS)
1k�rya samartha� able in a work
A3a_1827
(A1 / 637 NS)
1k�ja y�ca samartha From A1_2207: able to do a work
A4_1482
(no trad. / 591 NS)
1jy� pva�gva solicited a work
A5_2608
(A2 / 662 NS)
1k�rja y�ca phova From A2_2608: one who is able to do a work
A6_2706
(no trad. / 718 NS)
1jy� y�yasa be an end of to do a work
A7_2477
(A2 / 803 NS)
1{4} k�ja y�ya phava; one whho is able to do a work
 2k�jana vosana thvala� dh�va one who is told for a work
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> phava as a complete word >> manuscript block A2b.2722 with phava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.1.18.1