Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.5.11.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> phava as a complete word >> manuscript block A5.260 with phava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.5.11.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.5.11.1
Sanskritsam�kar�� tu nirh�r�
synonymSanskrit Nepali English
1sam�kar�in 2 ���h�samma pugne sugandha ra tyasto sugandha hune vastu a scent spreading far
2nirh�rin
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.11.1

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 1.5.11.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_224
(A1 / 501 NS)
1nas�ku vastu scented thing
A2_269
(A2 / 506 NS)
1citta {5} hararapa� ya��e phvava na� sam�kar�� dh�ya scent which could seize the mind is called sam�kar��
A2b_288
(A2 / n.d. NS)
1cirtta hararape phava na� sam�kar�� {11} dh�(ya) From A2_269: scent which could seize the mind is called sam�kar��
A5_260
(A2 / 662 NS)
1citta hararape phava n� sam�ker�� dh�ye scent which will seize the mind is called sam�kar��
A6_263
(no trad. / 718 NS)
1cetta haralapo na�s�kva scent which could seize mind
A7_293
(A2 / 803 NS)
1cetta hararape phava na� dh�va it is called the scent which could seize the mind
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> phava as a complete word >> manuscript block A5.260 with phava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.5.11.1