Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.42.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> phava as a complete word >> manuscript block A7.1908 with phava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.42.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.42.3
Sanskrittapa� kle�asaho d�nta�
synonymSanskrit Nepali English
1d�nta tapasy�ko takal�pha sahana sakne patient of austerity
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.42.3

 
 
The Lexicon contains 3 manuscript citations that reference 2.7.42.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A4_1065
(no trad. / 591 NS)
1tapa y� {4} . . . . . . of ansterity
A6_1845
(no trad. / 718 NS)
1du�kha seharapo tapasv� an ascetic who can bear pain
A7_1908
(A2 / 803 NS)
1{3} tapa y�le du�kha seherape phava one who is able to bear pain when doing penance
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> phava as a complete word >> manuscript block A7.1908 with phava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.42.3