Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.160.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> ruva as a complete word >> manuscript block A3a.2682 with ruva >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.160.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.160.3
Sanskritr�pya� pra�astar�pe'pi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1r�pya, mfn pra�astar�pa asalar�pa hune beautiful
2r�pya, n r�pyaka rupiy� a rupee
comment / problem
1CO : no message
2- English gloss is supplied from SA.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise n. 2. silver, 3. wrought silver and gold". (p.346)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.160.3

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.160.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3065
(A1 / 501 NS)
1ruva bhi�gu beautifful appearance
 2vuha silver
A2_3556
(A2 / 506 NS)
1r� bhi�gva beautiful appearance
 2voha silver
A2b_3675
(A2 / n.d. NS)
1r� bhi�gva beautiful appearance
 2voha silver
A3a_2682
(A1 / 637 NS)
1ruva bhi�go beautiful appearance
 2vuha silver
A4_1936
(no trad. / 591 NS)
1ru bhi�gva beautiful appearance
 2sijaleke �hoy� jy� work of imprinting on copper
A5_3554
(A2 / 662 NS)
1{9} r� bhi�gva beautiful appearance
 2voha silver
A6_3635
(no trad. / 718 NS)
1r�pa bhi� beautiful appearance
 2��stra �ava one who knows scripture
A7_3244
(A2 / 803 NS)
1ru bhi�gva beautiful appearance
 2oho silver
 3thvac� jy� work of imprinting
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> ruva as a complete word >> manuscript block A3a.2682 with ruva >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.160.3