Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.6.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> sai as a complete word >> manuscript block A2.765 with sai >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.4.6.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.4.6.4
Sanskritsyurabandhya� phalegrahi� //6//
synonymSanskrit Nepali English
1abandhya phalne v�k��di fruitful
2phalegrahi
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.6.4

 
 
The Lexicon contains 10 manuscript citations that reference 2.4.6.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_651
(A1 / 501 NS)
1se sara vavu si� a tree fruitifying the fruit
A2_765
(A2 / 506 NS)
1thavathava k�lasa sai sava si� a tree fruitified in its time
A2b_824
(A2 / n.d. NS)
1thavathava {11} k�lasa se sava si� abandhya dh�ye a tree fruitified in its time is called abandhya
A3_716
(A1 / 550 NS)
1ka�ca sey� n�ma� words for unripen fruit
A3a_251
(A1 / 637 NS)
1se sara vava si� From A1_651: a tree fruitifying the fruit
A4_467
(no trad. / 591 NS)
1k�(lana se ?) sava fruitified in time
A5_791
(A2 / 662 NS)
1thavathava k�lasa se sava si� aba�dhya� dh�ye From A2b_824: a tree fruitified in its time is called abandhya
A6_812
(no trad. / 718 NS)
1velak�lasa se sava sim� a tree fruitified in season
A7_811
(A2 / 803 NS)
1thavathava k�lasa se masava si� a tree fruitified in season
A8_346
(no trad. / 831 NS)
1{3} velasa se savaguli sim� a tree fruitified in time
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> sai as a complete word >> manuscript block A2.765 with sai >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.4.6.4