Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.163.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> sava as a complete word >> manuscript block A7.3253 with sava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.163.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.163.1
Sanskritki���r� sasya��ke��
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1ki���ru sasya��ka dh�na, jau prabh�tiko �u��o beard of corn
2ki���ru i�u b��a an arrow
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.163.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.163.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3074
(A1 / 501 NS)
1�i� reed
 2v� �ese beard of paddy
A2_3566
(A2 / 506 NS)
1v� paddy
 2br� an arrow
A2b_3685
(A2 / n.d. NS)
1v� paddy
 2bar� an arrow
 3{108a.1} v�y� sa� beard of paddy
A3a_2691
(A1 / 637 NS)
1�i� reed
 2v� �ese beard of paddy
A4_1945
(no trad. / 591 NS)
1v��osa sa� beard of paddy
 2bar� an arrow
A5_3564
(A2 / 662 NS)
1v� paddy
 2br� an arrow
A6_3644
(no trad. / 718 NS)
1v� paddy
 2sv�tharabubu a large caterpiller
A7_3253
(A2 / 803 NS)
1v� se sava one on which beard of paddy bears ?
 2v� choy� sa� beard of paddy or wheat
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> sava as a complete word >> manuscript block A7.3253 with sava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.163.1