Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.58.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> teja as a complete word >> manuscript block A7.3042 with teja >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.58.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.58.2
Sanskrit�akuntau bh�sapak�i�au /
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1�akunta bh�sa kukhur� jasto bh�san�maka pak�� the Indian Vulture
2�akunta pak�in s�dh�ra�a pak�� a bird
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Likewise 3. an insect". (p.317)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.58.2

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.58.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2768
(A1 / 501 NS)
1{4} teja brightness
 2jha��ala a bird
A2_3233
(A2 / 506 NS)
1bh�sa jha�gala a kind of bird
 2s�m�nya {2} jha�gala a bird in general
A2b_3350
(A2 / n.d. NS)
1bh�sa jha�gala a kind of bird
 2s�m�nya {8} jha�gala a bird in general
A3_2645
(A1 / 550 NS)
1teja brightness
 2jha�gala a bird
A3a_2386
(A1 / 637 NS)
1{6} teja brightness
 2jha�gala a bird
A5_3232
(A2 / 662 NS)
1bh�sa jha�gara a king of bird
 2m�s�nya jha�gala a bird in general
A6_3331
(no trad. / 718 NS)
1gv��ha cow-shed
 2kh� cock
 3s�m�nya pa�k�� a bird in general
A7_3042
(A2 / 803 NS)
1teja brightness
 2jha�gala a bird
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> teja as a complete word >> manuscript block A7.3042 with teja >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.58.2