Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.29.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> thala as a complete word >> manuscript block A7.2387 with thala >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.29.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.29.2
Sanskrita�g�radh�nik�'�g�ra�aka�yapi hasantyapi //29// hasanyapi
synonymSanskrit Nepali English
1a�g�radh�nik� makala, a�ala, boras� a portable furnace
2a�g�ra�aka��
3hasant�
4hasan�
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.29.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.9.29.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1891
(A1 / 501 NS)
1sagarhi a fire-pot
A2_2211
(A2 / 506 NS)
1hasan�; a portable furnace
 2mai sagarh� a fire-pot
A2b_2318
(A2 / n.d. NS)
1me saga�� a fire-pot
A3_1887
(A1 / 550 NS)
1sagarhi a fire-pot
A3a_1500
(A1 / 637 NS)
1sagarhi a fire-pot
A4_1266
(no trad. / 591 NS)
1mya karhasa�o� a fire-pot itself
A5_2219
(A2 / 662 NS)
1mai sagarh� a fire-pot
A6_2309
(no trad. / 718 NS)
1agati; a fire-pan ?
 2thapa a fire-place
A7_2387
(A2 / 803 NS)
1me thala a fire-pot
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thala as a complete word >> manuscript block A7.2387 with thala >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.29.2