Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.7.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A2b.1332 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.7.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.7.2
Sanskritatha svaya�var� / pati�var� ca vary� ca
synonymSanskrit Nepali English
1svaya�var� svaya�vara garne (�phai logne rojne) str� a bride choosing her husband
2pati�var�
3vary�
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.7.2

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.6.7.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1087
(A1 / 501 NS)
1mes�na kemo n�lu accepted a husband by a woman
A2_1244
(A2 / 506 NS)
1puru�ay� g�cva lhe��a jva��a va�gva bhar� a woman who goes catching uplifting the fringe of a garment of a man
A2b_1332
(A2 / n.d. NS)
1thava ich�na puru�a k�va str�y� n�ma words for a wife who takes a husband with her desire
A3_1180
(A1 / 550 NS)
1mes�na kemo nola accepted a husband by a woman
A3a_693
(A1 / 637 NS)
1mes�na kemo n�lu From A1_1087: accepted a husband by a woman
A5_1260
(A2 / 662 NS)
1thava ich�na puru�a k�va str�y� n�ma From A2b_1332: words for a wife who takes a husband with her desire
A6_1308
(no trad. / 718 NS)
1puru�a�a teyaka� hay� str� a wife brought voluntirily (?) by a husband
A7_1321
(A2 / 803 NS)
1puru�ay� g�co�ha jo��a vava str� a wife who has come catching the fringe of a husband
A8_584
(no trad. / 831 NS)
1thama yay�mha one who is desired by oneself
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A2b.1332 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.7.2