Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.14.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A5.1285 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.6.14.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.6.14.3
Sanskritup�dhy�y�pyup�dhy�y� sy�t
synonymSanskrit Nepali English
1up�dhy�y� pa�h�une str� a female teacher
2up�dhy�y�
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.14.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.6.14.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1110
(A1 / 501 NS)
1gurubh�ry� a wife of a teacher
A2_1268
(A2 / 506 NS)
1up�dhy�ya y��a tat� br�mhan� a female Brahma�a deputed as a teacher
A2b_1357
(A2 / n.d. NS)
1up�dhy�sa thava j�ti str�y� n�ma words for a wife of own's caste of a teacher
A3_1202
(A1 / 550 NS)
1gurubh�ry� a wife of a teacher
A3a_716
(A1 / 637 NS)
1gurubh�ry� a wife of a teacher
A5_1285
(A2 / 662 NS)
1up�dhy�sa {9} thava j�ti str�y� n�ma From A2b_1357: words for a wife of own's caste of a teacher
A6_1335
(no trad. / 718 NS)
1up�dhy�str� a wife of a teacher
A7_1346
(A2 / 803 NS)
1up�dhy�y� mhacamo; wife of a teacher
 2prohita br�hma�asa str� a wife of a purohita brahma�a
A8_606
(no trad. / 831 NS)
1up�dhy��ina a female teacher
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A5.1285 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.6.14.3