Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.53.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A5.1805 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.53.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.53.3
Sanskritasv�dhy�yo nir�k�ti� //53//
synonymSanskrit Nepali English
1asv�dhy�ya apa�hita (napa�hne) one who has not made his studies
2nir�k�ti
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Who has not duly read the Vedas." (p.189)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.53.3

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 2.7.53.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1539
(A1 / 501 NS)
1maparhapavu one who does not study
A2_1795
(A2 / 506 NS)
1thava sv�dhy�yasa mal�grapau br�hma�a a Brahma�a who does not proceed in his study
A2b_1895
(A2 / n.d. NS)
1thama sv�dhy�yasa mal�galapo br�hma�a From A2_1795: a Brahma�a who does not proceed in his study
A3_1546
(A1 / 550 NS)
1maparhapu From A1_1539: one who does not study
A3a_1150
(A1 / 637 NS)
1mapa�apava From A1_1539: one who does not study
A4_1102
(no trad. / 591 NS)
1veda masava one who does not know the Ved
A5_1805
(A2 / 662 NS)
1thava sv�dhy�yasa mal�garapu br�hma�a From A2_1795: a Brahma�a who does not proceed in his study
A6_1875
(no trad. / 718 NS)
1veda masava From A4_1102: one who does not know the Ved
A7_1947
(A2 / 803 NS)
1veda masava {4} br�hma�a a Brahma�a who does not know the Ved
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A5.1805 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.53.3