Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.108.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A6.3485 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.108.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.108.1
Sanskritkule'pyabhijano janmabh�my�mapi
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1abhijana kula kh�nad�na family
2abhijana janmabh�m� (janmabh�mi) janmabh�mi native spot
3abhijana kulavraja purkh�har� baseko avasthala place where the family is
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Or 3. head of a family". (p.331)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.108.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 3.3.108.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_2918
(A1 / 501 NS)
1{3} kula family
 2jarmabh�mi native land
A2_3397
(A2 / 506 NS)
1{5} kula family
 2j�yrap� th�ya born place
A2b_3515
(A2 / n.d. NS)
1{7} kula family
 2j�yarap� th�ya born place
A3_2794
(A1 / 550 NS)
1{2} kula family
 2jamabh�ri native land
A3a_2536
(A1 / 637 NS)
1kula family
 2jarmmabh�mi native land
A4_1862
(no trad. / 591 NS)
1gota clan
 2j�yarapala� born
A5_3395
(A2 / 662 NS)
1kula family
 2j�yarap� th�ya born place
A6_3485
(no trad. / 718 NS)
1janmabh�mi native land
 2thava kura one's family
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A6.3485 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.108.1