Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.7.34.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A6.480 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.7.34.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.7.34.1
Sanskritavahitth�'k�ragupti�
synonymSanskrit Nepali English
1avahitth� (avahittha) anuh�ra luk�unu 2 dissimulation
2�k�ragupti
comment / problem
1SH : no message
manam� har�avi��da je bhae pani ark�le th�h� nap�une gar� s�bikako anuh�ra p�rn�l�� avahitth� bhandachan
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.7.34.1

 
 
The Lexicon contains 8 manuscript citations that reference 1.7.34.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_375
(A1 / 501 NS)
1goparapaya to make secret, to dissimulated
A2_457
(A2 / 506 NS)
1svabh�va goprap� dissimulation of nature
A2b_496
(A2 / n.d. NS)
1svabh�va gvaparap� From A2_457: dissimulation of nature
A3_401
(A1 / 550 NS)
1thava �k�ra gopay� n�ma {23b.1} word for hiding one's facial expression
A4_255
(no trad. / 591 NS)
1thama v�rahin� jura(��sa?) . . . {3} paracakr�di kha��a mana soya to dissimulate mind while seeing other people, though the woman is separated from her lover or husband
A5_476
(A2 / 662 NS)
1svabh�va goparap� dh�ya it is called dissimulation of nature
A6_480
(no trad. / 718 NS)
1thava svabh�va puy� concealing of one's nature
A7_512
(A2 / 803 NS)
1svabh�va �oparap� {3} dissimulating of one's nature
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thava as a complete word >> manuscript block A6.480 with thava >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.7.34.1