Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.21.4
 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatena as a complete word >> manuscript block A7.232 with thvatena >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 1.4.21.4
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 1.4.21.4
Sanskritkalpau tu tau n���m
synonymSanskrit Nepali English
1kalpa kalpa a kalpa
comment / problem
1SH : no message
see comment to 1.4.21.1
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
The same grand period, or 432,000,000 years of mortals, measuring the duration of the world and as many, the interval until its renovation. (p.30)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.21.4

 
 
The Lexicon contains 3 manuscript citations that reference 1.4.21.4
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2b_228
(A2 / n.d. NS)
1b�hm�sa {7} ahor�trana m�nu�ay� ne kalpa juyu�; a whole day of Brahm� becomes two Kalpa of men
 2r�tri�a k�aya ka(lpa) dinana udaya kalpa� the night is K�aya (decaying) Kalpa and the daytime is Udaya (rising) Kalpa
A5_200
(A2 / 662 NS)
1brahm�sa ahor�tra�a m�nu�ay� ne kalpa cele; a whole day of Brahm� is used two Kalpa by men
 2r�tri�a k�aya kalpa dinana udaya kalpa� the night is K�aya Kalpa and the daytime is Udaya Kalpa
A7_232
(A2 / 803 NS)
1brahm�sa ahor�trachina manu�yay� ne kalpa 2; a whole day of Brahm� equals two Kalpa of men
 2{4} thvatena manu�yay� da� dolachina 1000 catuyuga; in this way men's thousand years equals four yugas
 3brahma divasa dh�ya brahm�sa nhichi; Br�hma day is called for a day of Brahm�
 4kalpachi� dh�va it is also called a Kalpa
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> thvatena as a complete word >> manuscript block A7.232 with thvatena >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 1.4.21.4