Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.35.3
 
Search manuscript block (Newari) for >> upavesana as a complete word >> manuscript block A2b.1844 with upavesana >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.7.35.3
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.7.35.3
Sanskritcary� tv�ry�pathe sthiti� //35//
synonymSanskrit Nepali English
1cary� dhy�nadh�ra�� yama niyam�di yog�c�ram� rahanu perseverance in austerities
comment / problem
1SH : no message
see pg 141 1
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.35.3

 
 
The Lexicon contains 6 manuscript citations that reference 2.7.35.3
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A2_1744
(A2 / 506 NS)
1�ry�patha dv�ta� bhik�ucary�sa pait� the observances of a religious mendicant are four
 2�sana �ayana upave�ana gamana sitting in particulat positon, lying down, sitting down, going
A2b_1844
(A2 / n.d. NS)
1{3} �ry�patha dv�ta� pet� the observances of a religious mendicant are four
 2�sana, �ayana, upavesana gamana sitting in particular position, lying down, sitting down, going
A4_1045
(no trad. / 591 NS)
1yogi�o�sa dharma Dharma of a Yog�
A5_1754
(A2 / 662 NS)
1{2} �ry�patha dv�ta� bhik�ucary�sa pet� the observances of a religious mendicant are four
 2�sana, �ayana, upave�ana gamana sitting in particular position, lying down, sitting dow, going
A6_1826
(no trad. / 718 NS)
1jogi dharmma Dharma of a Yog�
A7_1888
(A2 / 803 NS)
1jogatosa dharmma Dharma of a Yog�
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> upavesana as a complete word >> manuscript block A2b.1844 with upavesana >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.7.35.3