Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.223.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> vikrama as a complete word >> manuscript block A3.3013 with vikrama >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.223.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.223.1
Sanskritpu�bh�ve tatkriy�y�� ca pauru�am
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pauru�a pu�bh�va puru�atva (mardapan�) virility
2pauru�a puru�akriy� puru�ale garine k�ma manly act
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Also 3. semen, mfn. 4. measured by the human stature, or by the height to which a man reaches". (p.365)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.223.1

 
 
The Lexicon contains 9 manuscript citations that reference 3.3.223.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3251
(A1 / 501 NS)
1puru�ay� teja brightness of virility
 2m� jusana vora�guna yadala karma act to be done when one has come being a man
A2_3755
(A2 / 506 NS)
1puru��yipana manlyness
 2puru�ana dvayak� made by a person
A2b_3874
(A2 / n.d. NS)
1puru��yipane to be manly
 2puru�a�a dvayak� made by a person
A3_3013
(A1 / 550 NS)
1puru�ay� teja brightness of virility
 2vikrama heroism
A3a_2868
(A1 / 637 NS)
1paru�ay� teja brightness of virility
 2m� jusana vora�guna yadala karma act to be done when one has come being a man
A4_2040
(no trad. / 591 NS)
1puru�apane to be manly
 2puru�ana y�dala work to be done by a person
A5_3751
(A2 / 662 NS)
1puru��yipane to be manly
 2puru�a�a dvayak� made by a person
A6_3811
(no trad. / 718 NS)
1puru�adana manlyness
 2puru�ana y�dala work to be done by a person
A7_3435
(A2 / 803 NS)
1puru�ay� teja brightness of virility
 2mina y�dala karmma work to be done by a man
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> vikrama as a complete word >> manuscript block A3.3013 with vikrama >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.223.1