Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.243.1
 
Search manuscript block (Newari) for >> yo as a complete word >> manuscript block A7.3507 with yo >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 3.3.243.1
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 3.3.243.1
Sanskritprat�cy�� carame pa�c�t
HomonymSanskrit Skt. meaning Nepali English
1pa�c�t prat�c� pa�cima westward
2pa�c�t carama pachillo behind
comment / problem
1SH : no message
see pg. 263 expl. and fn.
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.243.1

 
 
The Lexicon contains 7 manuscript citations that reference 3.3.243.1
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English hom no
A1_3314
(A1 / 501 NS)
1l�thai behind
 2yaub� westard
A2_3829
(A2 / 506 NS)
1yaubina� westward
 2l�vane, lico behind back
 3thutesa pa�c�t these are pa�c�t
A2b_3948
(A2 / n.d. NS)
1ye� di�� north direction
 2livane {11} lipu�a behind, back
 3thvatesa pa�c�t these are pa�c�t
A3a_2931
(A1 / 637 NS)
1l�the behind
 2yob� westward
A5_3826
(A2 / 662 NS)
1yaubina� westward
 2l�vane, lico, behind, back
 3thutesa {7} pa�c�t these are da�c�t
A6_3877
(no trad. / 718 NS)
1pratici dh�ya lithe� behind is said pratici
 2yokhya� tikal� westward direction ?
A7_3507
(A2 / 803 NS)
1yo di�� west direction
 2livane, lithya� behind, back
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> yo as a complete word >> manuscript block A7.3507 with yo >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 3.3.243.1