Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.6.2
 
Search manuscript block (Newari) for >> yukta as a complete word >> manuscript block A6.2231 with yukta >> related Amarakosa reference passage
 
Amarakosa reference passage 2.9.6.2
from: Sharma Gautam, Kulacandra 1969 Amarakosa: Vidvadvaramarasim*ha viracita.
Kathmandu: Royal Nepal Academy, VS 2026. (1969)

 
kanda . varga . sloka . sequence : 2.9.6.2
Sanskritk�etra� vraiheya��leya� vr�hi��lyudbhavocitam //6//
synonymSanskrit Nepali English
1vraiheya kramaile s�m�nya dh�na ra ��l�dh�na hune kheta (field) fit for corn and rice
2��leya
comment / problem
1HC : from H.T. Colebrook
note: "Severally" (p.221)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.6.2

 
 
The Lexicon contains 13 manuscript citations that reference 2.9.6.2
(click on manuscript to see details)
 
manuscript
(tradition / date)
phrase Newari English
A1_1827
(A1 / 501 NS)
1s�lib� paddy field
A2_2130
(A2 / 506 NS)
1{3} vr�hi bosya� t� b� a field kept sowing grain
A2_2131
(A2 / 506 NS)
1v� bosya� t� b� a field kept sowing paddy
A2b_2234
(A2 / n.d. NS)
1vr�hi vasya� tay� b� a field kept sowing grain
A2b_2235
(A2 / n.d. NS)
1puv� vasya� tay� b� a field kept sowing seeding
A3_1823
(A1 / 550 NS)
1vr�hi��li p�y� bh�� a field planting paddy
A3a_1435
(A1 / 637 NS)
1s�libu� paddy field
A5_2139
(A2 / 662 NS)
1vr�hi bosya� t� bu a field kept sowing grain
A5_2140
(A2 / 662 NS)
1v� vasya� {3} t� bu a field kept sowing paddy
A6_2231
(no trad. / 718 NS)
1vr�hi yukta bhu� a field having grain
A6_2232
(no trad. / 718 NS)
1��liv� pey� bhu� a field planting paddy
A7_2297
(A2 / 803 NS)
1m�sa �dipa� vr�hi vasya� tay� bhu� a field kept sowing grain the lentils etc.
A7_2298
(A2 / 803 NS)
1{6} v� pesya� tay� bhu� a field kept planting paddy
 
 
kanda    varga
sloka    sequence number

 
Search manuscript block (Newari) for >> yukta as a complete word >> manuscript block A6.2231 with yukta >> related Amarakosa reference passage
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit 2.9.6.2