manuscript . block number : A4.1572 -- folio . line : 58b.3 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | sa-dhis*t*a | |
phrase | Newari | English |
1 | ati ga-d*ha | most hard |
Add comment to manuscript entry A4.1572 |
Amarakosa | 3.1.112.1 | |||
Sanskrit | sa-dhis*t*ha ... ba-d*ha | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sa-dhis*t*ha | atyanta ba-d*ha (khu-ba dr*d*ha | most hard | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message sa-dhis*t*ha-dayah* s*at* s'abda-h* ba-d*ha-dis*at*kaprakars*ava-caka-h* sa-dhis*t*ha a-di gareka- 6 s'abda kramaile ba-d*ha a-di 6 s'abdale bujha-ine arthako prakars*ala-i- bujha-um^chan (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.112.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.112.1 |