manuscript . block number : A5.262 -- folio . line : 13b.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | is*t*agandhah* sugandhih* sya-t | |
phrase | Newari | English |
1 | ati nam* na-nan^a-syam* sukha juva ga-ya-pva na- | satisfying scent which gives happyness when scented very much |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A5.262 |
Amarakosa | 1.5.11.2/1 | |||
Sanskrit | surabhirghra-n*atarpan*ah* / is*t*agandhah* sugandhih* sya-d | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | surabhi | 4 asala gandha ra tyasto gandha hune vastu | 4 a perfume or fragrant substance | |
2 | ghra-n*atarpan*a | |||
3 | is*t*agandha | |||
4 | sugandhi | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Ex. the flower of the Michelia Champa. Some restrict the two first terms, others the two last, to signify a fragrant substance; and the remaining terms, fragrancy." (p.36) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.11.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.5.11.2/1 |