Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A2b.122b
 
Search manuscript block (Newari) for >> adika as a complete word >> manuscript block with adika
 
manuscript block containing search term adika
 
manuscript . block number : A2b.4181 -- folio . line : 122b.12 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD
Sanskrit (ahnàhantàþ ... pràgasaükhyakàþ)
phrase Newari English
1ahnà, dina; ahna, day
2ha, gaüïà; aha, interruption
3anta, anta lipota mokva; anta, end, latter, destroyed
4kùveóà, kheóa khaü; kùveóà, matter of sad
5bheóà, pha÷i; bheóà, sheep
6ràtrà ... {13} antaþ, anta; ràtrà ... anta, end
7pràk, ïhava, vaübinaü; pràk, earlier, easst
8(asaükhyakà?)þ, ïiya majiva; asaükhyakàþ, unable to count
9adika ÷vã, manuùya ... adika ÷vã, man ...
comment / problem
1CO : no message
SP is not given
(from compilation)
Add comment to manuscript entry A2b.4181

 
Amarakosa3.5.12.2
Sanskritahnàhàntàþ kùveóabhedà ràtràntàþ pràgasaükhyakàþ //12//
synonymSanskrit Nepali English
1x ahnàhàntàþ (puüstve ahna, aha antyamà hune ÷abda puüliïgamà rahanchan). kùveóabhedàþ puüstve (viùabhedakà vàcaka ÷abda puüliïgamà rahanchan). pràgasaükhyakàþ ràtràntàþ puüstve (pårvatira saükhyàvàcaka ÷abda nahune ràtra antamà hune ÷abda puüliïgamà rahanchan) terms ending in ahna or aha, names of poisons, compound terms in ràtra
comment / problem
1SH : no message
jastai - sàyàhnaþ [dinako pachillo tçtãyàü÷a], mdhyàhnaþ [dinako 3 bhàgamà madhyama bhàga], pårvàhõa [dinako 3 bhàgako prathama bhàga], aparàhõaþ [dinako 3 bhàgako tesro bhàga] ityàdi. dvyahaþ [duã dinako samudàya], tryahaþ [tãna dinako samudàya] ityàdi. jastai - sauràùñrikaþ. ÷auklikeyaþ, brahmaputraþ [viùa vi÷eùa] ityàdi. jastai sarvaràtraþ [sabai ràta] ahoràtraþ [dinaràta] pårvaràtraþ [ràtriko pahilo hissà] ardharàtraþ [àdhà ràta] apararàtraþ, pararàtraþ [ràtriko pachillo hissà] ityàdi. saükhyà pårvamà hune ràtrànta ÷abda tà puüliïgã hu§dainan, klãbaliïgã hunchan. jastai - pa¤caràtram [pà§ca ràta] saptaràtram [sàta ràta] gaõaràtram [dherai ràta] ityàdi.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: ahnàhàntàþ - "As pårvvàhõaþ, forenoon dvyahaþ, a couple of days." kùveóabhedà - "With certain exceptions." ràtràntàþ pràgasaükhyakàþ - "As varùàràtraþ, a rainy night. Except in composition with a numeral. Ex. pa¤caràtraü." (p.388)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.12.2

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 3.5.12.2
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> adika as a complete word >> manuscript block with adika
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A2b.122b