manuscript . block number : A4.1518 -- folio . line : 58a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | ph���a� | |
phrase | Newari | English |
1 | an�y�sana siddo | completed without difficulty |
2 | ka��ya drava vi�e�a | a specific material of decoction |
comment / problem | |
1 | SA : no message ka��ya "a decoction with one part of a drug mixed with four, eight, or sixteen parts of water. (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.1518 |
Amarakosa | 3.1.94.3 | |||
Sanskrit | an�y�sak�ta� ph���am | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ph���a | ph���a (ka��ya vi�e�a) | diluted decoction | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message an�y�sak�ta� ph���am ucyate (sajilaisa�ga baneko vastu vi�e�a ph���a kahincha) dahi mathnal�gd� naun� �une ag��i �une phi�ja ph���a ho bhan� m�dhav�c�ryale vedabh��yam� bhaneko cha, ata� ph���a �abdako duvai artha bhae. (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 207 (ja) (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "Made by an extemporary and simple preparation". (p.282) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.94.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.94.3 |