manuscript . block number : A3.222 -- folio . line : 15b.6 -- tradition : A1 -- 550 NS -- 1430 AD | ||
Sanskrit | vimadotthe parimalo gandhe janamanohare a-modah* sotinirha-ri- va-cyalin^ga {16a.1} tvama-pnuya-t | |
phrase | Newari | English |
1 | bhinakan nam*sa-kva | From A1_223: pleasing scented odour |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A3.222 |
Amarakosa | 1.5.10.1 | |||
Sanskrit | vimardotthe parimalo gandhe janamanohare / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | parimala | ma-d*da- utpanna hune uttama gandha | a pleasing scent | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message vimardotthe (vimardaba-t*a utpanna bhaeka- (ragad*iera ma-d*iera paida- bhaeka-) janamanohare gandhe (pra-n*iko manaharan*a garne uttama gandhala-i- kaham^da-ma-) parimalah* (parimala kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Such as is extracted by rubbing fragrant substances. Ex. blossoms of the Mimusops elengi". (p.36) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.5.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.5.10.1 |