manuscript . block number : A2b.906 -- folio . line : 31b.9 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | badaram* ghon*t*ha-pi | |
phrase | Newari | English |
1 | cica- bayara | small jujube |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2b.906 |
Amarakosa | 2.4.36.2/1 | |||
Sanskrit | kolam* kuvalaphenile //36// sauvi-ram* badaram* ghon*t*a-pi | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | kola | 6 bayaraka- phala | 6 the fruit of jujube | |
2 | kuvala | |||
3 | phenila | |||
4 | sauvi-(rya)ra | |||
5 | badara | |||
6 | ghon*t*a- | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Some make the three last, others the two last, signify the wild sort: others again explain the last, as denoting both plant and fruit and the rest, as indicating the fruit of the common jujube" (p.95) (from compilation) | |||
2 | SE : repetition of part of another (usually, the previous) block no comment (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.36.2/1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.36.2/1 |