manuscript . block number : A2.2802 -- folio . line : 117a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | (sam*ki-rn*n*e sam*kula-ki-rn*n*e?) | |
phrase | Newari | English |
1 | (bhaka dam*gva) | being sandy ? |
Add comment to manuscript entry A2.2802 |
Amarakosa | 3.1.85.3 | |||
Sanskrit | sam*ki-rn*e sam*kula-ki-rn*e | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | sam*ki-rn*a | misieko | crowded, confused | |
2 | sam*kula | |||
3 | a-ki-rn*a | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Some make this and the preceding article synonymous". (p.279) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.1.85.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.1.85.3 |