Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.143 Show image of A2.12a
 
Search manuscript block (Newari) for >> cvaügva as a complete word >> manuscript block with cvaügva
 
manuscript block containing search term cvaügva
 
manuscript . block number : A2.143 -- folio . line : 12a.3 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD
Sanskrit màñharaþ piïgalodaõóaþcaõóàü÷oþ {4} pàripàr÷vikàþ
phrase Newari English
1thva svaümhaü deva sårya bharàrhasa java khava liva cvaügva these three gods remain right, left and back of respectful sun
Add comment to manuscript entry A2.143

 
Amarakosa1.3.31.1
Sanskritmàñharaþ piïgalodaõóa÷caõóàü÷oþ pàripàrsvikàþ
synonymSanskrit Nepali English
1màñhara såryakà pàr÷vavartã sevaka three of the sun's attendants
2piïgala
3daõóa
comment / problem
1SH : no message
màñharaþ, piïgalaþ, daõóaþ, (ã 3 jo chan so) caõóàü÷oþ (såryakà) pàripàr÷vikàþ varipari rahane sevaka hun) also see. p. 27, note å
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
Severally named in the text. They are Indra, Yama, and Fire, under other names: one placed on the left of the sun; the two others on his right. (p.22)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 1.3.31.1

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 1.3.31.1
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cvaügva as a complete word >> manuscript block with cvaügva
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font Edit A2.143 Show image of A2.12a