manuscript . block number : A2b.3282 -- folio . line : 93b.10 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | ÷ivipiùñastu {11} khalatau du÷carmani mahe÷varaþ - ÷ivipiùñaþ | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | khàkhala | stuttering | |
2 | gora kachu | round scab | |
3 | ã÷vara | ÷iva | |
4 | tyàtana | killing ? | |
5 | carmmarahita | without the (fold of) skin |
Add comment to manuscript entry A2b.3282 |
Amarakosa | 3.3.34.3 | |||
Sanskrit | ÷ipiviùñastu khalatau du÷carmaõi mahe÷vare //34// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | ÷ipiviùña, m | mahe÷vara | mahàdeva | title of ÷iva |
2 | ÷ipiviùña, mfn | khalati | khalvàña, kapàla khuilieko vyakti | bald |
3 | ÷ipiviùña, mfn | du÷carman | carma roga hune (chàlà kharàba bhaeko) vyakti. | without prepuce |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Naturally so. Or 3. a leper, 5. kçùõa". (p.310) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.34.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.34.3 |