manuscript . block number : A2b.3482 -- folio . line : 100b.4 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | |||
Sanskrit | bandhakam* vyasanam* cetah*pi-d*a-dhis*t*ha-nama-dhayah* - {5} a-dhih* | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bandaka | a pledge | |
2 | cuti juye | to be fallen | |
3 | mana roya | mental agony | |
4 | dum* tham*ju | falled in |
Add comment to manuscript entry A2b.3482 |
Amarakosa | 3.3.97.2 | |||
Sanskrit | bandhakam* vyasanam* cetah*pi-d*a-dhis*t*ha-nama-dhayah* //97// | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | a-dhi | bandhaka | r*n*a lim*da- ra-khine bandhaka | a pledge |
2 | a-dhi | vyasana | kulata | calamity |
3 | a-dhi | cetah*pi-d*a- | manovyatha- | mental agony |
4 | a-dhi | adhis*t*ha-na | ra-khne stha-na | site or place |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Expectation". (p.328) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.97.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.97.2 |