Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.63a
 
Search manuscript block (Newari) for >> cela as a complete word >> manuscript block with cela
 
manuscript block containing search term cela
 
manuscript . block number : A6.1642 -- folio . line : 63a.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD
Sanskrit {4} hārabhedā yaųņibhedā
phrase Newari English
1jora 32 mutihāra; guccha, 32 pairs of a garland of pearls
2joķa 24 mutimālaü; gucchārdha, 24 pairs of a garland of pearls
3joķa 20; māõavaka, 20 pairs
4jo 100; ekāvalã, 100 pairs
5{5} 27 muti nakųatramālā nakųatramālā, 27 pairs is nakųatramālā
Add comment to manuscript entry A6.1642

 
Amarakosa2.6.105.3
Sanskrithārabhedā yaųņibhedādgucchagucchārdhagostanāū //105// ardhahāro māõavaka ekāvalyekayaųņikā / saiva nakųatramālā syātsaptaviü÷atimauktikaiū //106//
synonymSanskrit Nepali English
1guccha (gutsa) hāra vi÷eųa garlands of various sorts a single string, one containing 27 pearls
2ardhahāra
3māõavaka
4ekāvalã
5gucchārdha (gutsārdha)
6gostana
7nakųatramālā
comment / problem
1SH : no message
battãsa luīkā motãkā mālālāã "guccha (gutsa)", caubãsa luīkā hāralāã "gucchārdha (gutsārdha)", cāra luīkā hāralāã "gostana" bārha luīkā hāralāã "ardhahāra", bãsa luīko hāralāã "māõavaka, ekai luīe hāralāã "ekāvalã", jammā sattāis motã hune hāralāã "nakųatramālā" bhandachan.
(from compilation)
2HC : from H.T. Colebrook
note: "In their order: distinguished by the number of strings or rows". (p.165)
(from compilation)
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.105.3

 
Show all manuscript blocks associated
with Amarakosa reference 2.6.105.3
manuscript block number

 
Search manuscript block (Newari) for >> cela as a complete word >> manuscript block with cela
 
Lexicon Main Browse Index Use browser default font No image for A6.63a