manuscript . block number : A4.1835 -- folio . line : 69a.1 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | pran*idhi | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | phom*ja | to beg, to request | |
2 | cara choya | to send a spy |
Add comment to manuscript entry A4.1835 |
Amarakosa | 3.3.100.2 | |||
Sanskrit | pran*idhih* pra-rthane care / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | pran*idhi | pra-rthana | pra-rthana- garnu | request |
2 | pran*idhi | cara | cara, ceva-, ja-su-sa | a spy |
3 | pran*idhi | anucara | anucara | an attendant, follower |
comment / problem | ||||
1 | CO : no message 3- English gloss is supplied from SP (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Also 3. situation, place". (p.329) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.100.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.100.2 |