manuscript . block number : A7.1857 -- folio . line : 85b.1 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | sru-vo bheda-h* sruvah* striyah* | |
phrase | Newari | English |
1 | su-va-pa-t*a {2} s'alaya- tham*vane com*gva sim* | the wood remained upward of a sacrificial ladle |
comment / problem | |
1 | MS : manuscript shorter than Sharma no comment (from compilation) |
2 | CO : no message s'ala of NP seems to be incomplete (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A7.1857 |
Amarakosa | 2.7.25.1 | |||
Sanskrit | dhruvopabhr*jjuhu-rna- tu sruvo bheda-h* s'rucah* striyah* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | dhruva- | sruk (sura-) vis'es*a | various sorts of vessel | |
2 | upabhr*t | |||
3 | juhu- | |||
4 | sruva | |||
5 | s'ruc (sruc) | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Severally named in the text. They are used in sacrifice and differ in shape: being respectively (as some describe them) round, square, semicircular, triangular, and lotus - shaped. dhruva-, shaped like an Indian fig-leaf (Ficus Indica) and made of the wood of Flacourtia sapida; upabhr*ta, a round vessel made of the wood of a holy fig-tree (F. religiosa); juhu, a semicircular vessel made of the wood of Butea (B. frondosa); sruvah*, a ladle of Chadira wood (Mimosa Catechu); sruk, same with the last, though some distinguish it." (p.181) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.7.25.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.7.25.1 |