manuscript . block number : A4.2076 -- folio . line : 84a.4 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | ||
Sanskrit | lyunandi grahàdibhyolyuõinã imani ca {5} bhàva vihita pañimàlaghimàdi kaþ sthoùnàpovàdhiha niyudhaþ kaþ gho dàdhàuleyàghuhanasaüj¤à oke na vihitaki pràdibhyo dàdhaþ kiþ prabhçti {84b.1} såtana itaretara càrtha samàsa a÷vavaóavà kànta ÷abda sårya paryàrtha candra paryàya kùàvudvakàle såryakàntaþ candrakàntaþ | |
phrase | Newari | English |
1 | aya ÷abda pårvvasa thvalakàle {2} thakhera ayaskàntaþ | may it be ayaskàntaþ (magnet) when there is the word ayas (iron) before it |
comment / problem | |
1 | CO : no message SP is explanator y (from compilation) |
2 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A4.2076 |
Amarakosa | 3.5.16.2 | |||
Sanskrit | kàntaþ såryenduparyàyapårvo'yaþpårvako'pi ca //16// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | x | såryenduparyàyapårvaþ ayaþpårvakopi kàntaþ puüstve sårya ÷abdakà paryàya ÷abda, candra ÷abdakà paryàya ÷abda pårvamà hune ra ayas ÷abda pårvamà hune kànta ÷abda puüliïgamà rahancha. | kànta in composition, the nouns enumerated below | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message såryakàntaþ, bhànukàntaþ, ravikàntaþ [såryako kiraõa pardà àgo niskane maõi vi÷eùa] candrakàntaþ, indukàntaþ, ÷a÷ikàntaþ [candrako kiraõa pardà pànã niskane maõi vi÷eùa] ayaskàntaþ [phalàma tànne loha vi÷eùa, cumbaka loha] (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "With names of the sun and moon, or with the word avas. Ex. såryyakàntaþ, a crystal lens." (p.390) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.5.16.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.5.16.2 |