manuscript . block number : A4.1704 -- folio . line : 64b.2 -- tradition : no trad. -- 591 NS -- 1471 AD | |||
Sanskrit | vya-la | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | bi- | a serpent | |
2 | dhu-t*om* | a tiger itself |
Add comment to manuscript entry A4.1704 |
Amarakosa | 3.3.42.3 | |||
Sanskrit | sarpama-m*sa-tpas'u- vya-d*au | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | vya-d*a | sarpa | sarpa | a serpent |
2 | vya-d*a | ma-m*sa-tpas'u | ma-su kha-ne vya-ghravr*ka-di pas'u | a carnivorous beast |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: 2- "As a tiger, etc". "Also 3. a wicked man". (p.312) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.42.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.42.3 |