manuscript . block number : A6.2290 -- folio . line : 84b.2 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | r*ddhama-vasitam* {3} dha-nyam* | |
phrase | Newari | English |
1 | docin^a taya- va- | rice kept heaped |
Add comment to manuscript entry A6.2290 |
Amarakosa | 2.9.23.3 | |||
Sanskrit | tris*u-ttare / r*ddhama-vasitam* dha-nyam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | r*ddha | bharakhara jha-m^t*era thuprya-eka- dha-na prabhr*ti | stored, as grain | |
2 | a-vasita | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: tris*u-ttare - "The following admit the three genders." stored, as grain - "After cleaning it; some say before:. (p.226) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.23.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.23.3 |