manuscript . block number : A5.1344 -- folio . line : 51a.9 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | ma-turmma-ta-maha-jyavam* | |
phrase | Newari | English |
1 | n^hathva thyem* ma-maya- ba-pa ma-ta-mahatha dha-ye; | like before father of mother is called ma-ta-maha |
2 | ma-maya- aja- prama-ta-maha {51b.1} dha-ye, | grandfather of mother is called prama-ta-maha |
3 | thva them* ma-maya- ma-ma ma-ta-mahi- dha-ye | in this way grandmother of mother is called ma-ta-mahi- and so on |
Add comment to manuscript entry A5.1344 |
Amarakosa | 2.6.33.3 | |||
Sanskrit | ma-turma-ta-maha-dyevam | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ma-ta-maha | a-ma-ka- ba-bu | maternal grandfather | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message yastai ri-tale - ma-ta-maha, ma-tr*pita- (a-ma-ka- ba-buka- na-ma) prama-ta-maha (a-ma-ka- ba-buka- ba-buko na-ma) pani ja-nnu. (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.6.33.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.6.33.3 |