manuscript . block number : A2b.324 -- folio . line : 14b.7 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | a-khya-yika- {8} upalabdha-rtha- | |
phrase | Newari | English |
1 | s'a-straya- sa-ra artha mum*n^a taya- arthaya- na-ma a-khya-yika dha-ye | where essence of scripture is callected is called a tale |
Add comment to manuscript entry A2b.324 |
Amarakosa | 1.6.5.3 | |||
Sanskrit | a-khya-yikopalabdha-rtha- | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | a-khya-yika- | sa-m^ca- katha-ka- grantha | a tale | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message upalabdha-rtha- a-khya-yika- (jasama- lekhieka- kura- upalabdha (sarvavidita) chan tyo grantha a-khya-yika- kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note "A true, or a probably story". (p.39) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.5.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.5.3 |