manuscript . block number : A5.1219 -- folio . line : 47a.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | prad*i-nod*d*i-nasam*d*i-na-nyeta-h* khagagatikriya-h* | |
phrase | Newari | English |
1 | {8} thvate jham*galaya- boya- vis'es*a, | these are specific flying of a bird |
2 | prad*i-na, bi dha-ya dha-ye; | prad*i-na is said to flying side |
3 | ud*d*i-na, tham* boye dha-ye; | ud*d*i-na is said to flying up |
4 | sam*d*i-na, man*d*ala ka-syam* boye dha-ye | sam*d*i-na is said to be flying taking a circle |
Add comment to manuscript entry A5.1219 |
Amarakosa | 2.5.37.1 | |||
Sanskrit | prad*i-nod*d*i-nasam*d*i-na-nyeta-h* khagagatikriya-h* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | prad*i-na | ud*na-ka- na-ma | acts of flying | |
2 | ud*d*i-na | |||
3 | sam*d*i-na | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message baseka- paks*ile bhurra ud*na-la-i- "prad*i-na", sojhai- ma-thitira ud*na-la-i- "ud*d*i-na", dherai- bera ud*i-rahana-la-i- "sam*d*i-na" bhandachan. "d*i-na" "anud*ina" itya-di aru pani paks*i gatika- bheda chan. (from compilation) | |||
2 | SH : no message see pg. 112 1 (from compilation) | |||
3 | HC : from H.T. Colebrook note: "Severally mentioned: viz. taking flight, soaring, and perching; or otherwise, interpreted, whirling, ascending, and alighting". (p.135) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.5.37.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.5.37.1 |