manuscript . block number : A2.3305 -- folio . line : 133b.2 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | |||
Sanskrit | janye sya-dgarhite {3} tris*u | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | loka nva-n^a- | blamed by people | |
2 | dhu-sarapaya, avagi-ta dha-ye va-cyalim*ga | to blame is called avagi-ta, adjectival |
Add comment to manuscript entry A2.3305 |
Amarakosa | 3.3.79.2 | |||
Sanskrit | avagi-tam* janye sya-d garhite tris*u / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | avagi-ta, n | janya | loka-pava-da | calumny |
2 | avagi-ta, mfn | garhita | nindita, khara-ba | wicked |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "And mfn. 2. blamed, censured". (p.322) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.79.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.79.2 |