manuscript . block number : A6.1073 -- folio . line : 46b.4 -- tradition : no trad. -- 718 NS -- 1598 AD | ||
Sanskrit | mathattannaþ kuberakaþ kuõiþ kachaþ {5} kàntalako nandãvçkùo | |
phrase | Newari | English |
1 | nandivçkùa dhàyà dudu vava varaügata | Nandivçkùa which is milky as a pipal tree |
Add comment to manuscript entry A6.1073 |
Amarakosa | 2.4.127.2 | |||
Sanskrit | atha tunnaþ kuberakaþ //127// kuõiþ kacchaþ kàntalako nandivçkùaþ | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | tunna | 6 ñunã | 6 Tunna | |
2 | kuberaka | |||
3 | kuõi (tuõi) | |||
4 | kaccha | |||
5 | kàntalaka | |||
6 | nandivçkùa | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook nite: "Cedrela Toona" (p.116) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.127.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.127.2 |