manuscript . block number : A2.228 -- folio . line : 16a.5 -- tradition : A2 -- 506 NS -- 1386 AD | ||
Sanskrit | matallika- macarccika- praka-n*d*amudghatallajau pras'astava-ca ka-nyamu-ni | |
phrase | Newari | English |
1 | thvatai atyanta bhim*gva barhi lesya tikiphya-m*n^a ta- dha-ye | these are called very good recognised and chosen respectful (person) |
comment / problem | |
1 | ML : manuscript longer than Sharma no comment (from compilation) |
Add comment to manuscript entry A2.228 |
Amarakosa | 1.4.27.1 | |||
Sanskrit | matallika- macarcika- praka-n*d*amudghatallajau | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | matallika- | asala | excellence or happiness | |
2 | macarcika- praka-n*d*a | |||
3 | udgha | |||
4 | tallaja | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message asalala-i- kahe pani i- 5 s'abda vis'es*yanighnalin^gi- hoinan, vis'es*ya jasto lin^gi- bhaye pani inko lin^ga dekha-ye bamoji-ma rahancha, i- 5 s'abda sama-sama- uttarapada bhayera vis'es*yaka- aga-d*i- rahanchan eka-ki- raham^dainan. see also p. 37, note ah* (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.4.27.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.4.27.1 |