manuscript . block number : A2b.2423 -- folio . line : 71b.11 -- tradition : A2 -- n.d. NS -- n.d. AD | ||
Sanskrit | khanati tena tadvod*ha-'syedam* ha-likasairikam* | |
phrase | Newari | English |
1 | {72a.1} hala baharapu no halaya- sam*bandhi nom* ha-lika sairika dha-ye | a carrier of a plough as well as relating to a plough is called ha-lika or sairika |
Add comment to manuscript entry A2b.2423 |
Amarakosa | 2.9.64.4 | |||
Sanskrit | khanati tena tadvod*ha-'syedam* ha-likasairikau //64// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ha-lika | halole jotne, halo bokne, halo sam*bandhi vastu, | ploughman, plough-cattle, etc. | |
2 | sairika | |||
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "The third acceptation of both terms is "of or belonging to a plough"".(p.236) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.64.4 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.64.4 |