manuscript . block number : A7.809 -- folio . line : 44b.3 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | tailapus*podvamaspatih* | |
phrase | Newari | English |
1 | bo mahosyam* se sava sim* | a tree fruitified without having blossomed |
Add comment to manuscript entry A7.809 |
Amarakosa | 2.4.6.2 | |||
Sanskrit | tairapus*pa-dvanaspatih* / | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | vanaspati | naphulikana phala la-gne vr*ks*a | one without apparent blossoms | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message d*umri-, kat*ahara naphulikana phaldacha (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "As the bread-fruit, etc." (p.87) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.4.6.2 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.4.6.2 |