manuscript . block number : A5.514 -- folio . line : 22a.7 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | tasya prebheda-h* ks*irodo lavan*odastatha-pare | |
phrase | Newari | English |
1 | sapta samudraya- vis'es*an*a- dva-tam* thvate ks*irodah* {8} lavan*odah* iks*urasodah* ghr*todah* dadhyudah* madhudah* surodah* | these are words for seven sea ks*i-roda, lavan*oda, iks*urasoda, dadhyuda, madhuda, suroda, ghr*toda |
2 | thvate sapta sa-gara dha-ye | these are called saptasa-gara |
Add comment to manuscript entry A5.514 |
Amarakosa | 1.10.2.1 | |||
Sanskrit | tasya prabheda-h* ks*i-rodo lavan*odastatha-'pare //2// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ks*i-roda | ks*i-roda lavan*oda ra aru | 2 particular seas | |
2 | lavan*oda | |||
3 | tatha-para | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message ks*i-rodah* lavan*odah* tatha- apare tasya prabheda-h* (iks*urasoda, suroda, dadhiman*d*oda, sva-du-da, ghr*toda s'uddhoda pani samudraka- bheda hun)ks*i-roda (ks*i-ra samudrako na-ma) lavan*oda (ks*a-roda) (ks*a-ra samudrako na-ma) iksurasoda (ukhuka- rasaka- samudrako na-ma) suroda (madya samudrako na-ma) dadhiman*d*oda (dadhi samudrako na-ma) sva-du-da (mi-t*ha- samudrako na-ma) ghr*toda (ghr*ta samudrako na-ma) s'uddhoda (s'uddha jalasamudrako na-ma) (from compilation) | |||
2 | CO : no message HC; note: "That of milk, and of salt water; besides five others, as the sea of fresh water, spirituous liquor, butter, curds and the juice of sugar-cane; apparently designations of gulfs or divisions of the ocean" (p. 60) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.10.2.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.10.2.1 |