manuscript . block number : A7.2370 -- folio . line : 106b.5 -- tradition : A2 -- 803 NS -- 1683 AD | ||
Sanskrit | {5} ÷àlayaþ kalarmàdyà÷ca ùaùñikàdyà÷ca puü÷yamã | |
phrase | Newari | English |
1 | svànavà, svaüdhàvà, garbbha ÷àñhi àdina ùaùñikàdi gaõa, {6} ÷àlidhànya dhàya | svàna rice, Svaüdhà rice, Garbbha rice, ÷àñhi rice etc. a group of ùaùñiikà etc. is called grain |
Add comment to manuscript entry A7.2370 |
Amarakosa | 2.9.24.3 | |||
Sanskrit | ÷àlayaþ kalamàdyà÷ca ùaùñikàdyà÷ca puüsyamã //24// | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | ÷àli | dhànya vi÷eùa | rice | |
2 | kalama | |||
3 | ùaùñika | |||
comment / problem | ||||
1 | SH : no message ÷àli dhàna màrsã bhanera prasiddha cha. óà§ñha arubhandà ñhålo hune, dherai pànã càhine seto dhàna (sete)làã "kalama" bhandachan. sañhiyà dhànalàã "ùaùñika" bhandachan (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note: "Of two classes: white rice, etc. growing in deep water; or red rice, etc. requiring only a moist soil" puüsyamã -"The above mentioned names of species of corn and pulse are masculine". (p.226) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 2.9.24.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 2.9.24.3 |