manuscript . block number : A5.296 -- folio . line : 15a.3 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | àkhyàyikà upalabdhàrthà | |
phrase | Newari | English |
1 | ÷àstrayà sàra artha muüïa tayà arthayà nàma | From A2b_324: where essence of scripture is callected is called a tale |
Add comment to manuscript entry A5.296 |
Amarakosa | 1.6.5.3 | |||
Sanskrit | àkhyàyikopalabdhàrthà | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
1 | àkhyàyikà | sà§cà kathàkà grantha | a tale | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message upalabdhàrthà àkhyàyikà (jasamà lekhiekà kurà upalabdha (sarvavidita) chan tyo grantha àkhyàyikà kahincha) (from compilation) | |||
2 | HC : from H.T. Colebrook note "A true, or a probably story". (p.39) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.6.5.3 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.6.5.3 |