manuscript . block number : A5.3085 -- folio . line : 98a.3 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | |||
Sanskrit | mahendraguggululåkavyālagrāhiųu {4} kau÷ikaū | ||
phrase | Newari | English | hom no |
1 | indra | Indra | |
2 | gughuri | bdellium | |
3 | uliü | an owl | |
4 | bã ujhā | snake-catcher |
Add comment to manuscript entry A5.3085 |
Amarakosa | 3.3.10.1 | |||
Sanskrit | mahendraguggulålåkavyālagrāhiųu kau÷ikaū / | |||
Homonym | Sanskrit | Skt. meaning | Nepali | English |
1 | kau÷ika | mahendra | indra | Indra |
2 | kau÷ika | guggulu | guggulu, gokula dhåpa | bdellium |
3 | kau÷ika | ulåka | lāņokosero | owl |
4 | kau÷ika | vyālagrāhin | sarpa samātne, sarpajãvã, madārã | snake catcher |
comment / problem | ||||
1 | HC : from H.T. Colebrook note: "Likewise 5. Ichneumon (viverra mungo), 6. title of vi÷vāmitra, 7. skilled in dictionaries." (p.300) (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 3.3.10.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 3.3.10.1 |