manuscript . block number : A5.1 -- folio . line : 1b.1 -- tradition : A2 -- 662 NS -- 1542 AD | ||
Sanskrit | (1b.1) om namo ma�jugho��ya yasya j��naday�si�dhorag�dhasy�nagh� gu��� sevyat�mak�ayo dh�r�� sa �riye (c�?)m�t�ya (2) ca | |
phrase | Newari | English |
1 | (go)�asa �tm�sa j��na no� day� no� mah�samudra�o thye paripur��a y��a cona��na niby�pa jusya� va�na�gva | one, in whose soul, there is like an ocean resided filling with knowledge and compassion, who goes pervading |
2 | gu�athval� (3) amo paramesvara tath�gatatva� ak�aya avin��� jusya� va�na�gva | he, the great god Tath�gata, who has quality of immortality and imperishability |
3 | ihalokasa lak�m�� paralokasa mok�a g�va | who desire prosperity in this world and salvation in the next world |
4 | j��n�loka (4) sakalasa sevarapa� gvana | who is served by all (those) wise men |
Add comment to manuscript entry A5.1 |
Amarakosa | 1.1.1.1 | |||
Sanskrit | yasya j��naday�sindhorag�dhasy�nagh� gu��� sevyat�mak�ayo dh�r�� sa �riye c�m�t�ya ca | |||
synonym | Sanskrit | Nepali | English | |
comment / problem | ||||
1 | SH : no message dh�r�� (he dh�rapuru�a ho ) ag�dhasya (atyanta gambh�ra bhaek�) j��naday�sindho� (j��na ra day�k� samudrarupa bhaek� atyantaj��n� - atyantaday�lu bhaek�) yasya (jask�) gu��� (k�am� dhairya - prabh�tigu�a jo chan so) anagh�� (nirmala nirdo�a) [santi chan] ak�aya� (avin��� bhaek�) sa� (t� bhagav�n jo chan so) �riye ca (laukikasa�pattik� nimitta ra) am�t�ya ca (mok�ak� nimitta pani) sevyat�m (sev� gariy�n) Deshmukh: "Oh wise ones ! Let that eternal one be served for prosperity and immortality who, ocean of knowledge and compassion, has immaculate qualities." (from compilation) |
Add comment to Amarakosa reference entry 1.1.1.1 |
Show all manuscript blocks associated with Amarakosa reference 1.1.1.1 |