|
manuscript . block number : A8.902 -- folio . line : 26b.2
-- tradition : no trad. -- 831 NS -- 1711 AD
|
Sanskrit |
{2} ta-ravr*ntam* tu |
phrase |
Newari |
English |
1 | bhi-mili, |
a fan |
2 | iti manus*yavarggah* |
"Sanskrit words" |
3 | sam*vat 831 a-s*a-d*ha {3} kr*s*n*aya- as*t*ami revati- naks*etra budhava-ra |
Nepal Era 831 a-s*a-dha dark fortnight eighth day Revati- constellation Wednesday |
4 | thvakunhu vam*ra-ya- deves'varana {4} rudrara-majuya-ta nepa-labha-s*a-na am*mbalasim*ha saphuri cosyam* biya- {5} juro |
in this day, Deves'vara of Vam*la-ninimha of Patan has given writing the book of Amarasim*ha in Nepal Bhasa (Newari) to Rudrara-ma |
5 | yatha- dr*s*t*a tatha- lis*itam* tatraiva am*mbalasim*ha pustaka amlasim*ha-ks*aram* {6} s'ubham*, |
"Sanskrit words" |
6 | s'ri- harivam*s'akr*tam* pustakam* s'ubhah* |
"Sanskrit words" |